Katherine

Copyright Hans-Dieter Mahler
Copyright Hans-Dieter Mahler

 

Ausbildung

 

Nach dem Realschulabschluss habe ich drei Jahre lang ein Wirtschaftsgymnasium besucht. Da ich noch nach dem alten System Abitur gemacht habe, hatte ich dort Englisch als meinen zweiten, frei gewählten Leistungskurs zusätzlich zum vorgegebenen Kurs VWL+BWL. Diese doppelte Schwerpunktsetzung, Wirtschaft und Englisch habe ich dann in meinem weiteren Ausbildungsweg beibehalten. Nach ein paar Semestern an der Universität Mannheim wechselte ich an die Hochschule für Technik und Wirtschaft Karlsruhe, wo ich mich im Studiengang „International Management“ deutlich besser aufgehoben fühlte. Durch die obligatorischen Sprachkursen als Teil des Studienganges (englisch und spanisch) konnte ich Sprachzertifikate erwerben (Certificate of Proficiency in English for Professional Purposes) und einen Teil der Veranstaltungen auf englisch absolvieren.

 

Nach dem Bachelorabschluss in Karlsruhe wechselte ich an die Fachhochschule in Worms, um dort ebenfalls in „International Management“ den Masterabschluss zu machen.

 

Im Frühjahr 2014 schließlich habe ich die Prüfung zur Übersetzerin für die Fremdsprache Englisch der IHK Karlsruhe bestanden und bin seit Juni 2014 Mitglied beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).

 

Erfahrung

 

 

Englisch habe ich im Laufe meines Lebens immer wieder und langanhaltend gebraucht. Sei es durch meine familiäre Situation, in der Schule oder im Studium oder auch im Freizeitbereich, ein Leben ohne einen Zweikanalton im Kopf kann ich mir inzwischen gar nicht mehr vorstellen. Auch wenn meine Mitschüler und Kommilitonen zum Teil richtig gut waren, so wurde ich doch schon seit der Schulzeit immer wieder gebeten, ihnen zu helfen. Dies drückte sich in verschiedenen Arten aus. Teils sollte ich Texte korrigieren, teils ließ man mich bei Gruppenpräsentationen als Hauptsprecher auftreten, teils sollte ich gleich die Hauptformulierungsarbeit übernehmen. Bei anderen Gelegenheiten wirkte ich als Englischlehrerin oder gab Nachhilfeunterricht. Außerdem verbrachte ich das Praxissemester während des Bachelorstudiums in Barcelona, wo ich als Marktingassistentin und „Mädchen für alles“ in einem internationalen Team tätig war. Unsere Hauptbürosprache war Englisch. Ähnlich erging es mir während meines Erasmussemesters in Slowenien, das ich als Teil des Masterstudiums absolvierte. Meine Veranstaltungen an der wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Universität Ljubljana wurden ausschließlich auf englisch abgehalten. Auch hier beschränkte sich meine Tätigkeit nicht auf das Schreiben von Klausuren, sondern umfasste Präsentationen, Gruppenarbeiten, Seminararbeiten sowohl allein als auch im Team und schlussendlich etliche sehr interessante Gruppendiskussionen im Unterricht.

Seit Januar 2017 bin ich als wissenschaftliche Hilfskraft in einer international ausgerichteten Dienstleistungseinheit des KIT tätig. Sofern es also um die Verwendung von Englisch im akademischem Kontext geht, bin ich Ihre Frau! :-)

 

Inzwischen habe ich, sowohl in einem Software-Unternehmen (ERP-Lösungen), als auch in einem Übersetzungsbüro als angestellte Übersetzerin im Bereich IT gearbeitet.

 

 

 

 

Hobbys/ Interessen

 

Da der Mensch nicht nur von der Arbeit allein lebt, habe auch ich Interessen und Hobbys. So zählt Sport auch zu meinen regelmäßigen Beschäftigungen. Zur Zeit gehe ich hauptsächlich Schwimmen, da sich dies relativ flexibel an meine Zeitplanung anpassen lässt. Gelegentlich schwinge ich mich noch auf das Rad und früher war ich begeisterte Kampfsportlerin (Judo und Taekwondo).

 

Ansonsten lese ich recht viel, gerne SF und Fantasy wobei es meist eher zufällig ist ob ich die Bücher auf deutsch oder englisch lese. Auch lese ich viel online und beteilige mich z.B. in Forendiskussionen über Themen die mich interessieren.

 

Seit kurzem habe ich wieder mit dem Musizieren angefangen. Ich bastele, backe und habe angefangen, über die Fernuniversität Hagen Kulturwissenschaften zu studieren.

 

Ich glaube, dass all dies zeigt das ich ein vielseitig interessierter Mensch bin. Und wer weiß, wenn Sie uns einen Text zur Optimierung bringen, kann ich vielleicht noch neue interessante Gebiete entdecken.

 

 

Melden Sie sich!